Department of Languages and Literatures / Institutionen för språk och litteraturer: Recent submissions
Now showing items 61-80 of 140
-
De slaviska språken i Göteborg
(Göteborgs universitet, 2014) -
Vowel-Zero Alternations in West Slavic Prepositions: A Corpus Based Investigation of Polish, Slovak and Czech
(2014-10-17)The aim of this thesis is to investigate the scope of the vowel―zero alternations in prepositions in the three major West Slavic languages, i.e. Polish, Slovak and Czech, and to formulate, within the Government Phonology ... -
Pop, Literatur und Autorschaft. Literarische Strategien und Inszenierungen bei Wolfgang Welt, Rocko Schamoni und Rafael Horzon
(2014-09-10)This thesis explores the resonance of German so-called ‘pop literature’ after the turn of the millennium, both theoretically and in three literary analyses. Despite the proclaimed ‘end of pop literature’ that was discussed ... -
Översättning i nationens tjänst. J.L. Runeberg och de centralsydslaviska folksångerna
(2014-08-22)This thesis investigates the relationship between Johan Ludvig Runeberg and the Central South Slavic oral songs that he had read in the collection Serbische Volkslieder (1827), translated into German by Peter Otto von ... -
”Completely Headless”. Modification of adjectives in Swedish advanced learners' English
(2014-04-29)This is a corpus-based, empirical study, which investigates Swedish advanced learners’ written and spoken English with regard to modification of adjectives, both reinforcing (e.g. totally different, very nice) and attenuating ... -
Le Dévoilement d’autrui dans les oeuvres littéraires. Aspects littéraires et juridiques
(Göteborgs universitet, Institutionen för språk och litteraturer, 2013)I Frankrike, men även i andra länder, har under senare tid problematiken med litterära verk som skildrar privata förhållanden, till synes relaterade till verkliga personer, allt oftare aktualiserats i såväl media som ... -
¿La fiscal o la fiscala? Un estudio sociolingüístico sobre el uso de denominaciones con referentes mujeres
(Göteborgs universitet, Institutionen för språk och litteraturer, 2014)The thesis is a sociolinguistic investigation of how native Spaniards designate female professionals in 40 occupations. Due to the lack of norms in this field, it is characterized by variation and vacillation, even by the ... -
Det betydelsebemängda slutavsnittet i Peterburgs epilog
(2013-04-16) -
Omslag
(Institutionen för språk och litteratur, Göteborgs universitet, 2013) -
Översättning, stil och lingvistiska metoder
(Institutionen för språk och litteratur, Göteborgs universitet, 2013) -
Hur översättarstil formas – Om några strategiska principer i franska översättningar av Strindbergs Fröken Julie
(Institutionen för språk och litteratur, Göteborgs universitet, 2013) -
Att översätta dialektala och kulturspecifika ut- tryck i Maryse Condés Traversée de la mangrove
(Institutionen för språk och litteratur, Göteborgs universitet, 2013) -
Att undersöka stilistiska preferenser hos läsare av översatt skönlitteratur med webbenkäter
(Institutionen för språk och litteratur, Göteborgs universitet, 2013) -
Lexikala val som ett drag i översättarstil. En studie av två bulgariska noveller i svensk översättning
(Institutionen för språk och litteratur, Göteborgs universitet, 2013) -
The Problem of Generality in Models for Translation Criticism
(Institutionen för språk och litteratur, Göteborgs universitet, 2013) -
”– Visst kan jag tolka, sa Eino. Mie käänän.” Mikael Niemi, meänkieli och läsare i och utanför Tornedalen
(Institutionen för språk och litteratur, Göteborgs universitet, 2013) -
Lexikala upprepningar som stildrag i Thérèse Raquin av Émile Zola: Om att översätta ”fauve” till svenska
(Institutionen för språk och litteratur, Göteborgs universitet, 2013) -
Stiltrogenhet och kulturell anpassning i fyra svenska King Lear-översättningar
(Institutionen för språk och litteratur, Göteborgs universitet, 2013) -
Tomas Tranströmer om översättning
(Institutionen för språk och litteratur, Göteborgs universitet, 2013)