Lösa förbindelser. Andraspråksinlärares förståelse av olika typer av partikelverb
Abstract
Lösa förbindelser, eller partikelverb som de också kallas, är en av de
företeelser i svenska språket som även på avancerad nivå vållar
svårigheter, såväl när det gäller användning som förståelse. Denna
studie presenterar vad ett partikelverb är, vilka svårigheter som är
förknippade med partikelverben och berör även några intressanta
aspekter kring partikelverbens semantik. I min undersökning definierar
jag några faktorer som kan påverka förståelsen av partikelverb, väljer ut
och grupperar partikelverb efter dessa faktorer och jämför sedan
grupperna med varandra för att förtydliga bilden av inlärares förståelse
av partikelverb.
För att undersöka hur andraspråksinlärare på en relativt avancerad
nivå klarar dessa svårigheter har jag genomfört ett test med 50
partikelverb på 42 elever på SAS grundnivå på två skolor. Hälften av
informanterna fick de 25 första testmeningarna upplästa för sig, och de
övriga testmeningarna skriftligt, och tvärtom för den andra hälften av
informanterna.
Resultatet visar att den största skillnaden föreligger mellan
lexikaliserade (ogenomskinliga) och preciserande partikelverb.
Skillnaden är dock relativt måttlig, med tanke på att man inte kan gissa
sig till betydelsen av de lexikaliserade partikelverben. Partikelverb med
preciserande partiklar var lättast att förstå, med högsta sannolikhet för
att de inte förändrar betydelsen av verbet i någon högre grad. Näst lättast
var den grupp som bygger på verb som ansetts vara vaga, vilket innebär
att de kan kombineras med ett stort antal partiklar. De var lättare än jag
förväntat mig, och troligen är de svårare att använda än att förstå.
Därnäst kom den grupp som bygger på vaga verb, som dessutom är
lexikaliserade och ser ut som verb plus preposition. Näst svårast var de
partikelverb som ser ut som verb plus preposition, och de rent
lexikaliserade partikelverben var allra svårast.
Det gick bättre för informanterna på läsförståelsen än på
hörförståelsen, även för de partikelverb som kan förväxlas med verb
plus preposition, vilket är förvånande eftersom det endast är i tal som
den karakteristiska betoningen på partikeln framgår. Troligen beror det
på att det är svårare med hörförståelse än läsförståelse i
testsammanhang. Den enda bakgrundsfaktor som visade tydligt
samband med kunskapen om partikelverb var ålder; ju lägre ålder desto
bättre resultat.
Degree
Student essay
View/ Open
Date
2010-06-24Author
Winqvist, Viveka
Keywords
partikelverb
andraspråksinlärning
ordinlärning
Language
swe