Getting the idea ready to travel -a multiple case study of how the balanced scorecard is packed
Abstract
Background
and
problem:
Several
new
management
ideas
have
emerged
since
the
late
twentieth
century
and
some
of
them
have
become
dominant
and
widely
accepted
organizational
models,
one
example
being
the
balanced
scorecard
(BSC).
Today
the
BSC
is
perceived
as
being
a
legitimate
way
of
managing
an
organization.
But
in
order
for
the
BSC
to
increase
organizational
legitimacy
it
needs
to
be
interpreted
and
translated
by
senders,
for
example
consultants,
and
their
clients,
i.e.
it
needs
to
be
packed
to
fit
the
receiving
organization.
Studies
applying
a
sender
perspective
to
the
packing
process
of
the
BSC
have
been
scarce
and
as
a
consequence
we
believe
it
is
important
to
further
investigate
this
subject
by
asking:
How
is
the
BSC
packed
with
the
intent
of
ensuring
a
travel
of
the
idea
from
sender
to
receiver?
Purpose:
The
purpose
of
this
thesis
is
to
describe
how
consultants
collaborate
with
their
clients
to
interpret
and
package
the
BSC
into
an
object
that
can
travel
to
the
receiving
organization.
By
providing
authentic
examples
of
how
packing
of
the
BSC
has
been
done
in
five
cases
we
hope
to
contribute
to
the
existing
research
on
translation
and
the
process
of
packing
and
to
establish
a
stronger
link
between
these
concepts
and
the
BSC.
Method:
The
thesis
is
based
on
a
multiple
case
study
of
different
types
of
organizations
who
adapted
the
BSC.
Data
was
collected
by
conducting
semi-‐structured
interviews
with
three
consultants
at
Balanced
Scorecard
Collaborative.
Results
and
conclusions:
Our
findings
indicate
that
the
most
important
output
resulting
from
the
process
of
interpreting
and
developing
a
BSC
is
not
the
strategy
maps
or
performance
indicators,
but
the
fact
that
an
understanding
of
strategic
issues
and
knowledge
about
the
management
concept
has
been
built
up
within
the
organizations.
The
cases
also
highlight
the
need
to
interpret
and
customize
the
BSC
in
order
to
increase
legitimacy.
Hence
packing,
the
phase
during
which
consultants
and
the
receiving
organization
work
closely
together
in
order
to
customize
the
BSC
and
translate
the
idea
into
an
object,
is
crucial
for
being
able
to
transfer
the
idea
to
the
client
and
arrive
at
a
concept
that
can
increase
legitimacy.
The
consultants
packed
the
BSC
with
help
of
rhetorical
elements,
such
as
storytelling,
and
face-‐to-‐face
contact
played
an
important
role
in
trying
to
create
an
understanding
of
the
BSC.
Due
to
the
fact
that
the
BSC
is
to
a
large
extent
customized
our
findings
indicate
that
the
packing
process
rather
results
in
tailor-‐made
scorecards
than
a
standardised
model
that
is
forced
upon
the
organization.
Degree
Student essay
View/ Open
Date
2011-06-30Author
Torgerson, Ebba
Karlsson, Johan
Series/Report no.
Ekonomistyrning
10-11-59
Language
eng