dc.contributor.author | Ericson, Elin | |
dc.date.accessioned | 2014-09-11T11:16:50Z | |
dc.date.available | 2014-09-11T11:16:50Z | |
dc.date.issued | 2014-09-11 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/2077/36857 | |
dc.description.abstract | Blir man rik på att förmedla tolkar? – En granskning av de tolkförmedlingar som Migrationsverket har avtal med.
Enligt Migrationsverket själva gör de "ofantligt" många reklamationer till tolkförmedlingar, de aktörer som verket bokar tolk genom. Kvaliteten på tolkningen är varierande och de som drabbas allra värst när tolkningen inte är korrekt är de som söker asyl. Rätten till tolk fyller en viktig funktion för en rättssäker behandling av asylansökan. Men det saknas tillsyn och kontroll över tolkförmedlingarna.
Migrationsverket är en utav de största köparna av tolktjänster i samhället. Att få avtal med verket är värdefullt för tolkförmedlingarna som får in stora summor pengar på att förmedla tolkar till verket. Jag har granskat ekonomin i de bolag som har avtal med Migrationsverket. Några av ägarna blir rika på att förmedla tolkar - men tolkarna själva är dåligt betalda och har osäkra arbetsvillkor. Andra ägs av riskkapitalbolag med säten i lågskatteländer. | sv |
dc.language.iso | swe | sv |
dc.relation.ispartofseries | Examensarbete | sv |
dc.relation.ispartofseries | H13-11 | sv |
dc.title | Blir man rik på att förmedla tolkar? | sv |
dc.type | Text | |
dc.setspec.uppsok | SocialBehaviourLaw | |
dc.type.uppsok | H1 | |
dc.contributor.department | University of Gothenburg/JMG - Journalism and Mass Communication | eng |
dc.contributor.department | Göteborgs universitet/JMG - Inst f journalistik och masskomm | swe |
dc.type.degree | Student essay | |