Show simple item record

dc.contributor.authorStrand, Kristoffer
dc.date.accessioned2018-02-12T14:07:43Z
dc.date.available2018-02-12T14:07:43Z
dc.date.issued2018-02-12
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/2077/55404
dc.description.abstractAtt översätta från arabiska innebär inte sällan två uppgifter: att översätta en text och att presentera en författare. För vem känner till några namn på arabiska författare förutom möjligtvis... ja, vem? Något namn ploppar upp då och då men för allmänheten i stort sträcker sig inte kunskapen om den arabiska litteraturen långt bortom Tusen och en natt och Koranen. Därav den dubbla uppgiften för mig här.sv
dc.language.isoswesv
dc.subjectÖversättningsv
dc.subjectArabiskasv
dc.titleEller: Egentligen står det såhär också samlade tankar om att försöka översätta litterärtsv
dc.setspec.uppsokFineArt
dc.contributor.departmentUniversity of Gothenburg/Valand Academyeng
dc.contributor.departmentGöteborgs universitet/Akademin Valandswe


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record