• English
    • svenska
  • English 
    • English
    • svenska
  • Login
View Item 
  •   Home
  • Faculty of Humanities / Humanistiska fakulteten
  • Department of Swedish / Institutionen för svenska språket (-2021)
  • Doctoral Theses / Doktorsavhandlingar Institutionen för svenska språket
  • View Item
  •   Home
  • Faculty of Humanities / Humanistiska fakulteten
  • Department of Swedish / Institutionen för svenska språket (-2021)
  • Doctoral Theses / Doktorsavhandlingar Institutionen för svenska språket
  • View Item
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Att tolka det sammansatta. Befästning och mönster i första- och andraspråkstalares tolkning av sammansättningar

Abstract
This thesis presents a cognitive questionnaire-based study on the interpretation of compounds. The analysis is based on the interpretations from 190 Swedish-speaking students in upper secondary schools. The overall aim is to test the assumption of usage-based approaches that linguistic phenomena become entrenched in the mind of the speaker as a result of repetition. To be able to analyse such entrenchment effects both established compounds and novel compounds with many potential meanings are included, and interpretations from speakers with various exposure time to Swedish (L1 and L2 speakers) are analysed. The result of this study indicates that the meaning potentials of compounds are evaluated only when necessary. If the compound is entrenched as a unit, no analysis is needed. If the compound is unfamiliar to the language user, he/she makes use of an entrenched linguistic template, i.e. a specific (similar) compound or a low-level or higher-level schema, as an analogy base in the interpretation. This study confirms that the frequency of the compound and the user’s exposure time to Swedish are factors of great impact: frequent compounds result in more concordant interpretations than less frequent ones, and L1 speakers are more concordant in their interpretations than L2 speakers. The discrepancy between the speaker groups (L1 and L2) concerning established compounds is a result of entrenchment differences of these specific compounds (due to various exposure time to Swedish), whereas the discrepancy concerning the interpretation of novel compounds reflects various degrees of entrenchment of linguistic templates that can serve as analogy bases. This study further indicates that the right-headedness pattern is not as established for Swedish compounds as previously assumed. This is especially true for adjectival compounds.
Degree
Doctor of Philosophy
University
Göteborgs universitet. Humanistiska fakulteten
University of Gothenburg. Faculty of Arts
Institution
Department of Swedish ; Institutionen för svenska språket
Disputation
Lördagen den 9 februari, kl. 10.15, Stora hörsalen, Eklandagatan 86
Date of defence
2019-02-09
URI
http://hdl.handle.net/2077/58144
Collections
  • Doctoral Theses / Doktorsavhandlingar Institutionen för svenska språket
  • Doctoral Theses from University of Gothenburg / Doktorsavhandlingar från Göteborgs universitet
View/Open
Thesis (2.071Mb)
Cover (3.205Mb)
Abstract (72.18Kb)
Date
2019-01-18
Author
Loenheim, Lisa
Keywords
Swedish compounds
meaning potential
cognitive linguistics
L1/L2
questionnaire
compositionality
transparency
schema
analogy
linguistic template
Publication type
Doctoral thesis
ISBN
978-91-87850-02-8
ISSN
0348-7741
Series/Report no.
Meijerbergs arkiv för svensk ordforskning
43
Language
swe
Metadata
Show full item record

DSpace software copyright © 2002-2016  DuraSpace
Contact Us | Send Feedback
Theme by 
Atmire NV
 

 

Browse

All of DSpaceCommunities & CollectionsBy Issue DateAuthorsTitlesSubjectsThis CollectionBy Issue DateAuthorsTitlesSubjects

My Account

LoginRegister

DSpace software copyright © 2002-2016  DuraSpace
Contact Us | Send Feedback
Theme by 
Atmire NV