Visa enkel post

dc.contributor.authorLund, Christina
dc.date.accessioned2019-08-28T11:49:16Z
dc.date.available2019-08-28T11:49:16Z
dc.date.issued2019-08-28
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/2077/61687
dc.description.abstractThis study is an attempt to compare those parts of the Gospel of John which contain ”I am” sayings and metaphors with the Synoptic Gospels and the Old Testament. The method was simply to seek for phrases of ”I Am” in the Septuagint and in the Novum Testamentum Graece . The meaning of the metaphors in the Gospel of John were hermeneutically interpreted and compared to the contents of those texts in the Synoptic Gospels and in the Old Testament and which also contained phrases of ”I Am.” ”I am” sayings are considerably more frequent in the Gospel of John than in the other canonical gospels. ”I am” sayings were found in Exodus, Leviticus and Ezekiel and Jeremiah and Isaiah. Together texts from these three prophets contain all the words of metaphors in the Gospel of John.sv
dc.language.isoswesv
dc.subjectGospel of Johnsv
dc.subject"I am"sv
dc.subjectmetaphorssv
dc.subjectprophetssv
dc.subjectgospelssv
dc.titleJohannesevangeliets "Jag är". En jämförande studie av "Jag är" och dess metaforer i Johannesevangeliet med Gamla testamentet och Synoptikernasv
dc.title.alternative"I am" in the Gospel of John. A comparative study of "I am" sayings and metaphors in the Gospel of John compared to the Synoptics and the Septuagintsv
dc.typeText
dc.setspec.uppsokHumanitiesTheology
dc.type.uppsokM2
dc.contributor.departmentGöteborgs universitet/Institutionen för litteratur, idéhistoria och religionswe
dc.contributor.departmentUniversity of Gothenburg/Department of Literature, History of Ideas, and Religioneng
dc.type.degreeStudent essay


Filer under denna titel

Thumbnail

Dokumentet tillhör följande samling(ar)

Visa enkel post