Show simple item record

dc.contributor.authorLindqvist, Amanda
dc.date.accessioned2013-03-06T17:34:59Z
dc.date.available2013-03-06T17:34:59Z
dc.date.issued2013-03-06
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/2077/32504
dc.description.abstractEn studie om typiska fel och begriplighet hos två automatiska översättningsverktyg: Google Translate och Systran.sv
dc.language.isoengsv
dc.relation.ispartofseriesSPL magisteruppsats ÖP engelskasv
dc.relation.ispartofseriesSPL 2012-009sv
dc.subjectbegriplighetsv
dc.subjectengelskasv
dc.subjectenkätundersökningsv
dc.subjectfelanalyssv
dc.subjectGoogle Translatesv
dc.subjectmaskinöversättningsv
dc.subjectsvenskasv
dc.subjectsystransv
dc.titleMaskinöversättning – bra eller dåligt?sv
dc.title.alternativeEn översättningsvetenskaplig studie om typiska fel och begriplighet hos maskinöversatta facktextersv
dc.typeText
dc.setspec.uppsokHumanitiesTheology
dc.type.uppsokH1
dc.contributor.departmentUniversity of Gothenburg/Department of Languages and Literatureseng
dc.contributor.departmentGöteborgs universitet/Institutionen för språk och litteraturerswe
dc.type.degreeStudent essay


Files in this item

Thumbnail
Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record