Show simple item record

dc.contributor.authorRasmussen, Filip
dc.date.accessioned2015-02-19T10:39:01Z
dc.date.available2015-02-19T10:39:01Z
dc.date.issued2015-02-19
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/2077/38309
dc.description.abstractThis study brings forth issues that can arise in the translation from Japanese to English. With a focus on specific cultural values that exist in the Japanese language, namely dialect and politeness will be covered in the present study. To do this research, the romance and comedy manga (Japanese comic) called Love★ Com was utilized, mainly because it was rife with dialect. Furthermore, the story itself takes place in a high school, thus, different levels of politeness in the Japanese language would undoubtedly appear. From the manga's dialogue examples are chosen and analyzed through Lawrence Venuti's theory about domestication and foreignization and then deem if Love★ Com's translation falls under the moniker of domestication or foreignization. Whereas a domesticated translation aims to read fluently in the target language, a foreignized translation is the opposite. It aims to retain the foreignness that exist in the source language, in this study's case that would mainly be dialect or politeness. Results showed that Love★ Com's translation was domesticated through and through. None of the cultural values that exists in the Japanese source text carried over in the translation to English, with the exception of honorific suffixes. The result also went slightly against previous research that had mentioned that manga translations as of late favors the approach of foreignization. Therefore, more research on this subject is needed.sv
dc.language.isoothersv
dc.relation.ispartofseriesSPL kandidatuppsatssv
dc.relation.ispartofseriesSPL 2014-118sv
dc.subjectJapanesesv
dc.subjecttranslationsv
dc.subjectmangasv
dc.subjectLove★ Comsv
dc.subjectdomesticationsv
dc.subjectforeignizationsv
dc.subjectdialectsv
dc.subjectpolitenesssv
dc.titleThe lovely complex of domestication and foreignization:A case study of the manga Love ★ Com's translationsv
dc.typeText
dc.setspec.uppsokHumanitiesTheology
dc.type.uppsokM2
dc.contributor.departmentUniversity of Gothenburg/Department of Languages and Literatureseng
dc.contributor.departmentGöteborgs universitet/Institutionen för språk och litteraturerswe
dc.type.degreeStudent essay


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record