• English
    • svenska
  • English 
    • English
    • svenska
  • Login
View Item 
  •   Home
  • Student essays / Studentuppsatser
  • Department of Literature, History of Ideas, and Religion / Institutionen för litteratur, idéhistoria och religion
  • Kandidatuppsater / Institutionen för litteratur, idéhistoria och religion
  • View Item
  •   Home
  • Student essays / Studentuppsatser
  • Department of Literature, History of Ideas, and Religion / Institutionen för litteratur, idéhistoria och religion
  • Kandidatuppsater / Institutionen för litteratur, idéhistoria och religion
  • View Item
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

DÉSORDRES À PONDICHÉRY. A Paratextual Study of a Novel on a French Trading Post in India in the Late 1930s

Abstract
The novel Désordres à Pondichéry by Georges Delamare (1897-1988) was published in Paris in 1938, dealing with the current situation in the French trading post Pondichéry. A preface by right-wing author Claude Farrère (1876-1957) expressed fear of Communism or anarchy in the city. The plot includes an intruding Communist agent who fails in his mission to induce disorder, and is expelled by the French Governor. The book was “rediscovered” by French historian Jacques Weber in the 1980s, and characterized as a “colonial novel” with a message in concordance with the preface, but omitting facts from the time. A reprint of the original, with a postscript by Weber, was published in 1997. The aim of the study is to provide a context for the novel, and to conduct a paratextual analysis based on the concepts of paratexts according to Gérard Genette. The material is the 1997 edition of the narrative and the two paratexts. Farrère’s original preface contains a stern warning of future threats to Pondichéry, hopes for pertinent readers and an ambiguity toward Delamare’s text. The narrative converges with the paratext regarding historical nostalgia, and a “seascape” is created within the paratextual field. Fears of “communism and anarchy” are told but not “mise en scène”, and the happy ending of the story ruptures the paratextual concordance. In the posthumous postscript, Weber adds a frame of colonial context and understanding of the text. The paratext displays the omission of severe factual events in the text, e.g. the constant disorder in the city and the killing of workers on strike by the French police in 1936. Désordres à Pondichéry fits into the pro-colonial, anti-communist French propaganda of the 1930s. The novel has been discussed as a symbol of threats to the French Empire in its entirety.
Degree
Student essay
URI
http://hdl.handle.net/2077/40721
Collections
  • Kandidatuppsater / Institutionen för litteratur, idéhistoria och religion
View/Open
Degree-project in Comparative Literature (475.8Kb)
Date
2015-10-05
Author
Edgardh, Karin
Keywords
Pondichéry
Colonial Literature
Gérard Genette
George Delamare
Claude Farrère
Comparative Literature
Language
eng
Metadata
Show full item record

DSpace software copyright © 2002-2016  DuraSpace
Contact Us | Send Feedback
Theme by 
Atmire NV
 

 

Browse

All of DSpaceCommunities & CollectionsBy Issue DateAuthorsTitlesSubjectsThis CollectionBy Issue DateAuthorsTitlesSubjects

My Account

LoginRegister

DSpace software copyright © 2002-2016  DuraSpace
Contact Us | Send Feedback
Theme by 
Atmire NV