Show simple item record

dc.contributor.authorTóth, Márton András
dc.date.accessioned2016-06-08T11:45:35Z
dc.date.available2016-06-08T11:45:35Z
dc.date.issued2016-06-08
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/2077/44454
dc.description.abstractWhile the research on so-called complex particles – or compound case particles – has flourished in the latest decades, there is no consensus regarding their classification and definition, and thus there is still need to further explore this field. The current research contributes to this by investigating the meaning and usage of five prominent complex particles derived from the dative case particle ”ni”, namely ”ni tsuite”, ”ni kanshite”, ”ni taishite”, ”ni totte” and ”ni yotte” in the Learner's Language Corpus of Japanese, consisting of compositions made by Japanese learners. Applying a framework based on the research of Kim (1992), the nature of words co-occurring with complex particles was analyzed. The results of the most frequently cooccurring words were the following: i) Ni tsuite: the preceding words were abstract concepts, while the succeeding words were communicative actions or intellectual actions. ii) Ni kanshite: the preceding words were concrete concepts, while the succeeding words were classified as ”other”. ”Ni kansuru” was mostly succeeded by abstract concepts. iii) Ni taishite: the preceding words were persons, while the succeeding words were adjectives or ”other”. ”Ni taisuru” was mostly followed by abstract concepts. iv) Ni totte: the preceding words were persons, while the succeeding words were adjectives. v) Ni yotte: the preceding words were abstract concepts, while the succeeding words were classified as ”other”. ”Ni yotte” was mostly succeeded by abstract concepts. Furthermore, a difference between the learners in the usage of complex particles was observed. No significant difference between the Japanese speakers and the other speakers in particular was found. However, while the attributive form of the particles rarely appeared in the data of the Japanese speakers, the learners used this form comparatively frequently. In addition, while Japanese speakers tended to apply ”Ni tsuite” and ”Ni kanshite” introductory – a usage which was also present in the data of the Taiwanese learners –, British and Ukrainian learners used these particles differently. Lastly, language-specific patterns and incorrect uses found in the data of the British speakers were examined and discussed with the previous research as basis.sv
dc.language.isoengsv
dc.relation.ispartofseriesSPL magisteruppsats i japanskasv
dc.relation.ispartofseriesSPL 2016-006sv
dc.subjectjapanskasv
dc.subjectjapanesesv
dc.subjectcomplex particlessv
dc.subjectL2 learnerssv
dc.titleAnalysis of Japanese complex particles in L2 learners' compositionssv
dc.typeText
dc.setspec.uppsokHumanitiesTheology
dc.type.uppsokM2
dc.contributor.departmentUniversity of Gothenburg/Department of Languages and Literatureseng
dc.contributor.departmentGöteborgs universitet/Institutionen för språk och litteraturerswe
dc.type.degreeStudent essay


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record