Show simple item record

dc.contributor.authorWillig, Linnea
dc.date.accessioned2016-08-18T15:12:59Z
dc.date.available2016-08-18T15:12:59Z
dc.date.issued2016-08-18
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/2077/46054
dc.description.abstractDenna uppsats undersöker på vilket sätt dansk skönlitteratur kan översättas med utgångspunkt i Vinay och Darbelnets direkta och indirekta översättningsstrategier. Uppsatsen avser också att visa hur väl dessa översättningsstrategier går att applicera på översättningar från danska till svenska. För att uppnå syftet har ungefär sju sidor ur de två danska romanerna Dette burde skrives i nutid och Rødby-Puttgarden av författaren Helle Helle, med motsvarande sidor i de svenska översättningarna, analyserats utefter Vinay och Darbelnets översättningsstrategier: lån, översättningslån, direktöversättning, transposition, modulation, bruksmotsvarighet och adaption.Resultatet visar att i den största andelen av materialet har direktöversättning eller modulation använts, och resterande översättningsstrategier är sparsamt använda. Undersökningen visar att korta, enkla meningar och dialog oftare tenderar att vara direktöversatta än längre, komplexa meningar. Dessutom är vissa förändringar i översättningen svåra att placera in i Vinay och Darbelnets kategorier. För att göra modellen mer användbar kan därför definitionernas avgränsningar luckras upp lite vad det gäller både transposition, bruksmotsvarighet och adaption.sv
dc.language.isoswesv
dc.relation.ispartofseriesSPL masteruppsats, ÖPsv
dc.relation.ispartofseriesSPL 2016-040sv
dc.subjectSkönlitterär översättningsv
dc.subjectVinay och Darbelnetsv
dc.subjectdirekta översättningsstrategiersv
dc.subjectindirekta översättningsstrategiersv
dc.subjectdansk skönlitteratursv
dc.titleNEJ, ÖVER HUVUD TAGET INTE. En kvantitativ och kvalitativ analys av direkta och indirekta översättningsstrategier i de svenska översättningarna av två minimalistiska danska romanersv
dc.typeText
dc.setspec.uppsokHumanitiesTheology
dc.type.uppsokH2
dc.contributor.departmentUniversity of Gothenburg/Department of Languages and Literatureseng
dc.contributor.departmentGöteborgs universitet/Institutionen för språk och litteraturerswe
dc.type.degreeStudent essay


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record