QUEER JAPANESE. The modern-day language usage of Japanese LGBTQ+ people
Abstract
Gendered language is a well-known feature of Japanese, but how is it applied by a speaker who does
not fit the cisgender or heteronormative standards in society? In a 2010 study, Hideko Abe published a
book titled Queer Japanese, which addressed this exact question. Although incredibly thorough and
informative, the book is now over a decade old, and the findings may no longer be accurate. In order
to see if Japanese queer people today still show the same linguistic tendencies, this thesis examines the
speech displayed in the 2019 documentary Queer Japan Directed by Graham Kolbeins. The
documentary features a series of interviews with people under the LGBTQ+ umbrella, and their
speech has been analysed based on Abe’s book.
Some findings in Abe’s research turned out to hold true in Queer Japan, such as women using more
formal language than men. However, the findings that lesbian women used more masculine language
and gay men used more feminine language was not the case.
It appears that gendered language is becoming more and more obsolete and more a stereotype or forced
image than a type of language that is actively used in everyday life. The only exception is with firstperson
pronouns, where defined masculine and feminine words are still being used. It would be very
interesting to redo Abe’s initial study now, ten years later, and see how much has changed.
Degree
Student essay
View/ Open
Date
2022-01-25Author
Bendall, Lisa
Keywords
japanska
Linguistics
sociolinguistics
queer
LGBTQ
Japanese
analysis
Series/Report no.
SPL magister japanska
SPL 2021-010
Language
eng