Skiljer sig läsarens upplevelse av en litterär text i lättläst version från upplevelsen av originalversionen? – En jämförande studie av läsupplevelsen av en historia berättad i två versioner
Sammanfattning
I uppsatsen undersöks om läsarens upplevelse av en litterär text i lättläst version skiljer sig från upplevelsen av originalversionen. Där undersöks också vilka bearbetningar som gjorts i den lättlästa versionen samt kopplingar mellan bearbetningar som gjorts och skillnaderna i läsarens upplevelse mellan versionerna.
Som utgångspunkt för undersökningen ligger tidigare forskning kring läsares upplevelser och tolkning av litterära texter. En av utgångspunkterna för undersökningen av de bearbetningar som gjorts i den lättlästa versionen var begreppet adaptation, vilket redogörs för i forskningsöversikten.
Denna studie utgår från två undersökningar, en analytisk och en empirisk undersökning. Den analytiska undersökningen visar att omfattande textbearbetning av typerna strykning, tillägg, utbyte och omstrukturering gjorts i den lättlästa versionen. Som utgångspunkt för den empiriska undersökningen ligger frågor som berör både innehållsmässiga och språkliga aspekter och som syftar till att undersöka läsarens upplevelse av berättelsen. Genom undersökningen som genomfördes med tio informanter, framkommer att informanternas upplevelse av berättelsen på olika sätt och i olika grad påverkas av textbearbetning som gjorts i den lättlästa versionen.
Examinationsnivå
Student essay
Fil(er)
Datum
2008Författare
Sandgren, Malin
Nyckelord
stilistik
stil och litterär tolkning
LL –litteratur
adaptation
Språk
swe