Översättning i och med tvåspråkiga ordböcker
Sammanfattning
Translations in bilingual dictionaries differ in many respects from “normal” translations of texts. Lexicographers are faced with the almost impossible task of presenting equivalents of headwords and translations of phrases and sentences without stating the exact context of the lexical item. These problems are discussed with reference to some theoretical studies and two practical examples from bilingual dictionaries.
Utgivare
Nordisk forening for leksikografi i samarbeit med Nordisk språksekretariat
Källa
LexicoNordica 11 - 2004
Samlingar
Fil(er)
Datum
2004Författare
Gellerstam, Martin
Publikationstyp
article, peer reviewed scientific
ISSN
0805-2735
Serie/rapportnr.
LexicoNordica
11
Språk
swe