Queer as Folk - Representation of Gay Language in Popular Culture
Sammanfattning
This study investigates how gay vocabulary and code-switching is portrayed in the North
American television series Queer as Folk. The search for gay vocabulary was conducted
through viewing the entire series searching for words and expressions documented in previous
research. The gay vocabulary contains many sexual terms and references and the lexicon are
ambiguous depending on user and addressee and can be used as markers of solidarity or as
derogation. The most important results are that gay speech is self-managed and used as an
identity marker for both homosexual and heterosexual members of the in-group. Gay men
seem to be well aware of their speech and mannerisms and code-switch depending on context
Examinationsnivå
Student essay
Fil(er)
Datum
2011-07-04Författare
Augustsson, Mats-Erik
Nyckelord
self-managed
code-switching
gay speech
gay vocabulary
in-group
out-group
Serie/rapportnr.
SPL kandidatuppsats i engelska
SPL 2011-051
Språk
eng