• English
    • svenska
  • svenska 
    • English
    • svenska
  • Logga in
Visar i datumordning 
  •   Startsida
  • Student essays / Studentuppsatser
  • Valand Academy / Akademin Valand (-2019)
  • Visar i datumordning
  •   Startsida
  • Student essays / Studentuppsatser
  • Valand Academy / Akademin Valand (-2019)
  • Visar i datumordning
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Visar i datumordning:

Sortera efter:

Ordning:

Resultat:

Visas titlar 1-20 av 20

  • Titel
  • Publiceringsdatum
  • Inmatningsdatum
  • stigande
  • fallande
  • 5
  • 10
  • 20
  • 40
  • 60
  • 80
  • 100
    • Their Eyes Were Watching God av Zora Neale Hurston 

      Nordin Fischer, Sofia (2015-04-08)
    • Att nå bortom det oklanderliga - En metodskildring av översättningsarbetet med Marion Poschmanns Die Sonnenposition 

      Festin, Jesper (2015-04-08)
    • Det främmande och det förunderliga - En essä om China Miéville, New Weird och sense of wonder 

      Staffansson, Peter (2015-04-08)
    • Översättardagbok - En studie av mitt eget översättande av Éilís Ní Dhuibhne 

      Aronsson, Anna (2015-05-13)
    • Det slutgiltiga försvinnandet - En reflektion och ett samtal kring pjäsen Dunkel Lockende Welt av/med Händl Klaus. 

      Matthiesen, Marc (2015-05-13)
    • Att översätta den Andre – Ricœur och Levinas i reflektion Ett fallstudium – Der Hof im Spiegel / Gården i spegeln av Emine Sevgi Özdamar 

      Moerman, Paul (2015-05-13)
    • I huvudet på en översättare eller Ur en översättares dagbok 

      Swahn, Jan Henrik (2015-05-13)
    • Den översättande förläggaren – människan och marknaden 

      Enqvist, Helen (2016-01-19)
    • Eller: Egentligen står det såhär också samlade tankar om att försöka översätta litterärt 

      Strand, Kristoffer (2018-02-12)
      Att översätta från arabiska innebär inte sällan två uppgifter: att översätta en text och att presentera en författare. För vem känner till några namn på arabiska författare förutom möjligtvis... ja, vem? Något namn ploppar ...
    • Med kameran som verktyg i konstpedagogiken 

      Åhlund, Birgitta (2018-02-12)
      Jag vet inte exakt när, men efter att under några år ha experimenterat med olika former av publik interaktivitet genom nya media på teman som selfie/porträtt, stilleben och iscensättning, börjar jag att ställa mig frågan ...
    • Den komplexa relationen mellan en konstruerad verklighet och kontexten som skapar ett subjekt. 

      Hurst, Erik (2018-02-12)
    • Superego / No e d’ nesten som eg levar. 

      Davidsen, Ingvild (2018-02-12)
    • Det bevarande sättet att betrakta - Om att bygga litterära och mentala avrättningsmaskiner 

      Tålig, Åsa (2019-06-26)
    • Mellan språken - Om liminell översättning 

      Asaid, Alan (2019-06-26)
    • Den mörka hymnen – på spaning efter ett tonfall - Om att översätta Juan Benets roman Volverás a Región 

      Eriksson, Ulf (2019-06-26)
    • ”Min bästa vän Fanny Hill” - En processkildring av översättningsarbetet med Fanny Hill – Memoirs of a Woman of Pleasure av John Cleland 

      Koldenius, Annika (2019-06-26)
    • Den femte smaken - Om att översätta Laia Jufresas roman Umami med kärlek och gemenskap som verktyg 

      Tinnervall, Jonna (2019-06-26)
    • Modersmålsmatningen - Att översätta Siv Cedering (tillbaka) till svenska 

      Södergran, Matilda (2019-06-26)
    • Att inte översätta Nada – om litterära hjältinnor, en romans fina varp och betydelser som flätas samman 

      Hultén, Siri (2019-06-26)
    • Något är mig med hand på penna - En litterär översättares nedslag i den praktisk-teoretiska gråzon som det sällan pratas om men som är den plats där alla översättningar blir till och som kallas livet 

      Hjälte, Jens (2019-08-14)

      DSpace software copyright © 2002-2016  DuraSpace
      gup@ub.gu.se | Teknisk hjälp
      Theme by 
      Atmire NV
       

       

      Visa

      VisaSamlingarI datumordningFörfattareTitlarNyckelordDetta arkivI datumordningFörfattareTitlarNyckelord

      Mitt konto

      Logga inRegistrera dig

      DSpace software copyright © 2002-2016  DuraSpace
      gup@ub.gu.se | Teknisk hjälp
      Theme by 
      Atmire NV