Show simple item record

dc.contributor.authorBohman, Susanne
dc.date.accessioned2013-12-19T16:56:58Z
dc.date.available2013-12-19T16:56:58Z
dc.date.issued2013-12-19
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/2077/34706
dc.description.abstractEn metafor är en bild som påvisar likheter mellan två till synes olika företeelser, och som har för avsikt att göra omvärlden begripligare och intressantare, eller för att framhäva eller dölja information. Metaforen bär således med sig två budskap – innehåll och stil – som avser att informera samt väcka en känsla hos mottagaren. Ur ett översättningsperspektiv är metaforer intressanta att studera då de dessutom är kulturellt bundna och representerar etablerade och bestående betydelserelationer som ibland inte finns i måltextkulturen. I den här studien har en cocktailhandbok undersökts på grund av dess många metaforer. Jag har fokuserat på att analysera översättningen av etablerade flerordiga metaforer, och författarens stil ligger till grund för själva analysen av översättningens ekvivalens. Syftet med uppsatsen är att undersöka vilka översättningsstrategier översättaren använt sig av för de valda standardmetaforerna och se på om översättningen är ekvivalent och hur den påverkar författarens stil. I analysen framkommer att översättaren till största delen använder sig av Newmarks översättningsstrategi 2, där källspråksbilden ersätts med en icke-identisk etablerad målspråksbild. Det är också genom denna strategi som översättaren oftast lyckas uppnå en ekvivalent översättning där målspråket upplevs som naturligt men samtidigt behåller källtextens lediga, personliga och bitvis humoristiska stildrag.sv
dc.language.isoswesv
dc.relation.ispartofseriesSPL magisteruppsats ÖP engelskasv
dc.relation.ispartofseriesSPL 2013-062sv
dc.subjectöversättningsv
dc.subjectmetaforersv
dc.subjectekvivalenssv
dc.subjectstilsv
dc.subjectNewmarksv
dc.titleMetaforens dubbla budskap - Om ekvivalens och stil vid översättning av metaforer utifrån en cocktailhandbok på engelska och svenskasv
dc.typeText
dc.setspec.uppsokHumanitiesTheology
dc.type.uppsokH1
dc.contributor.departmentUniversity of Gothenburg/Department of Languages and Literatureseng
dc.contributor.departmentGöteborgs universitet/Institutionen för språk och litteraturerswe
dc.type.degreeStudent essay


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record