• English
    • svenska
  • svenska 
    • English
    • svenska
  • Logga in
Redigera dokument 
  •   Startsida
  • Faculty of Social Science / Samhällsvetenskapliga fakulteten
  • School of Public Administration / Förvaltningshögskolan
  • Reports and Working papers / Rapporter och arbetspapper
  • Redigera dokument
  •   Startsida
  • Faculty of Social Science / Samhällsvetenskapliga fakulteten
  • School of Public Administration / Förvaltningshögskolan
  • Reports and Working papers / Rapporter och arbetspapper
  • Redigera dokument
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Unexpected translations in urban policy mobility. The case of the Acahualinca Development Programme in Managua, Nicaragua

Sammanfattning
Implementation gaps between policy goals and outcomes are of increasing concern in practice and research. We explore the translation chains through which urban policies become mobile and are translated into practice. Informed by the city management and policy mobility literature, we conduct a case study of La Chureca, the rubbish dump and slum of Managua, Nicaragua, and its renewal programme. The Acahualinca Programme was implemented via translation chains enacted by many policy translators. It was translated into residents' and waste collectors' interests, its language packaged in artefacts such as prototypes in order to travel. It was made mobile via relational sites or situations providing safe and accessible connections with Chureca residents. Paradoxically, these places also allowed extraordinary connections between actors located in different scales and spaces, facilitating unexpected local community resistance. Although the Program ultimately remained almost unalterable in content, resistance unexpectedly transformed residents from passive policy transmitters into active policy actors in making the city. We conclude that policy implementation cannot be seen as the scripted translation of plans into reality, but as an uncontrollable process in which multiple translations twist policies and plans from below. The significant question is therefore not whether plans succeed, but how they succeed.
Länk till verkets webbplats
http://dx.doi.org/10.1016/j.habitatint.2014.10.001
Utgivare
School of Public Administration/Förvaltningshögskolan
Övrig beskrivning
A revised version of this paper is published in Habitat International
URL:
http://hdl.handle.net/2077/37317
Samlingar
  • Reports and Working papers / Rapporter och arbetspapper
Fil(er)
Article (8.719Mb)
Datum
2014
Författare
Zapata, Patrik
Zapata Campos, María José
Nyckelord
Policy mobility
Relational sites
Relational situations
Translations;
City management
Nicaragua
Publikationstyp
preprint
ISSN
1651-5242
Serie/rapportnr.
School of Public Administration Working Papers Series
26
Språk
swe
Metadata
Visa fullständig post

DSpace software copyright © 2002-2016  DuraSpace
gup@ub.gu.se | Teknisk hjälp
Theme by 
Atmire NV
 

 

Visa

VisaSamlingarI datumordningFörfattareTitlarNyckelordDenna samlingI datumordningFörfattareTitlarNyckelord

Mitt konto

Logga inRegistrera dig

DSpace software copyright © 2002-2016  DuraSpace
gup@ub.gu.se | Teknisk hjälp
Theme by 
Atmire NV