• English
    • svenska
  • English 
    • English
    • svenska
  • Login
View Item 
  •   Home
  • Student essays / Studentuppsatser
  • Department of Languages and Literatures / Institutionen för språk och litteraturer (2009-)
  • Kandidatuppsatser / Institutionen för språk och litteraturer
  • View Item
  •   Home
  • Student essays / Studentuppsatser
  • Department of Languages and Literatures / Institutionen för språk och litteraturer (2009-)
  • Kandidatuppsatser / Institutionen för språk och litteraturer
  • View Item
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

¿ADECUACIÓN O ACEPTABILIDAD DE LA LITERATURA INFANTIL? Pippi Calzaslargas en épocas diferentes en España desde una perspectiva feminista

Abstract
Syftet med den här studien är att, utifrån en feministisk konceptuell textanalys, jämföra Pippi Långstrumps personlighet i tre spanska översättningar från olika tidsperioder med varandra och med det svenska originalet från 1945. De utvalda översättningarna gavs ut 1975, 2012 och 2015. Det teoretiska ramverket utgörs dels av feministisk teori där tankar om genussystemet står i centrum, dels översättningsteori kring barn- och ungdomslitteratur som utgår från att ett samhälles kulturella normer kan påverka översättningen. Kapitlet “Pippi går på Cirkus” (“Pippa/Pippi en el circo”) används som analysmaterial och böckerna jämförs alltså inte i sin helhet. För att analysera materialet delas kapitlet in i olika teman där översättningen av Pippis karaktärsdrag som inte anses typiskt feminina studeras. Även om det i Spanien år 1975, som då var i slutskedet av Francodiktaturen, rådde andra kulturella normer än 2012 och 2015 märks inte detta i översättningen. Resultatet visar att samtliga spanska översättningar är adekvata, det vill säga trogna det svenska originalet och inte har ändrats för att anpassa sig till det spanska samhällets kulturella normer i olika tidsperioder.
Degree
Student essay
URI
http://hdl.handle.net/2077/55670
Collections
  • Kandidatuppsatser / Institutionen för språk och litteraturer
View/Open
Studentuppsats (399.5Kb)
Date
2018-02-23
Author
Broberg, Moa
Keywords
spanska
Pippi Calzaslargas
Pippi Långstrump
España
traducción
feminismo
literatura infantil y juvenil
Series/Report no.
SPL kandidatuppsats, spanska
SPL 2017-077
Language
spa
Metadata
Show full item record

DSpace software copyright © 2002-2016  DuraSpace
Contact Us | Send Feedback
Theme by 
Atmire NV
 

 

Browse

All of DSpaceCommunities & CollectionsBy Issue DateAuthorsTitlesSubjectsThis CollectionBy Issue DateAuthorsTitlesSubjects

My Account

LoginRegister

DSpace software copyright © 2002-2016  DuraSpace
Contact Us | Send Feedback
Theme by 
Atmire NV