“¿Como le podi poner doblaje chileno a una comedia argentina? este doblaje es mas rasca que peruano con visos”. Ideologías lingüísticas en redes sociales en Chile.
Abstract
The purpose of this research is to use social networks to analyze the linguistic ideologies of
Chileans. In order to carry out this investigation the present work used as corpus, comments
that different users have left in relation to the dubbing of the Argentine soap opera Esperanza
mía to the Chilean colloquial dialect. Through a qualitative study, the linguistic ideologies of
Chilean participants were analyzed from comments taken from the social networks of Twitter
and YouTube in relation to the dubbing. The analysis of the comments indicates that
standardization was the ideology with more presence in the comments, followed by linguistic
purism. However, other non-linguistic ideologies such as classism, nationalism and
chauvinism have an important presence in the comments of the users.
Degree
Student essay
View/ Open
Date
2019-02-21Author
Burgos Uribe, Alberto
Keywords
spanska
Ideología lingüística
Chile
Twitter
YouTube
Purismo
Estandarización
Nacionalismo
Clasismo
Chauvinismo
Argentina
Series/Report no.
SPL kandidatuppsats, spanska
SPL 2018-073
Language
spa