• English
    • svenska
  • svenska 
    • English
    • svenska
  • Logga in
Redigera dokument 
  •   Startsida
  • Student essays / Studentuppsatser
  • Department of Languages and Literatures / Institutionen för språk och litteraturer (2009-)
  • Kandidatuppsatser / Institutionen för språk och litteraturer
  • Redigera dokument
  •   Startsida
  • Student essays / Studentuppsatser
  • Department of Languages and Literatures / Institutionen för språk och litteraturer (2009-)
  • Kandidatuppsatser / Institutionen för språk och litteraturer
  • Redigera dokument
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Translating Ogura Hyakunin Isshu – An analysis of translating decorative language from Japanese to English

Sammanfattning
In this thesis, translation of classical Japanese poetry into English will be examined by analysing translations of five selected poems from the anthology Ogura Hyakunin Isshu. Translations by three different translators will be examined and the differences highlighted. The main focus will be on examining how the decorative language is translated. Venuti’s translation theory will be presented and necessary background information will be given. The hypothesis for this study was that translating classical Japanese poetry to English will pose difficulties not only due to the aspect of translation, but also more specific to the field of classical poetry. These difficulties were expected to be especially prevalent concerning the decorative language, which is used often in classical Japanese poetry. The results supported this hypothesis. The translations examined varied greatly, which indicates that there is no simple way to translate the decorative language present in classical Japanese poetry.
Examinationsnivå
Student essay
Övrig beskrivning
A bachelor's thesis which analyses translating classical Japanese poetry to English through a case-study design, with in-depth analysis of four different translations by three different translators of five poems from Hyakunin Isshu. The focus in the analysis lies on the decorative language used in classical Japanese poetry.
URL:
http://hdl.handle.net/2077/64786
Samlingar
  • Kandidatuppsatser / Institutionen för språk och litteraturer
Fil(er)
Student essay (243.3Kb)
Datum
2020-06-16
Författare
Paiste, Liisa
Nyckelord
japanska
translation
classical Japanese
poetry
Ogura Hyakunin Isshu
Japanese
English
Serie/rapportnr.
SPL kandidatuppsatser, japanska
SPL 2019-082
Språk
eng
Metadata
Visa fullständig post

DSpace software copyright © 2002-2016  DuraSpace
gup@ub.gu.se | Teknisk hjälp
Theme by 
Atmire NV
 

 

Visa

VisaSamlingarI datumordningFörfattareTitlarNyckelordDenna samlingI datumordningFörfattareTitlarNyckelord

Mitt konto

Logga inRegistrera dig

DSpace software copyright © 2002-2016  DuraSpace
gup@ub.gu.se | Teknisk hjälp
Theme by 
Atmire NV