• English
    • svenska
  • svenska 
    • English
    • svenska
  • Logga in
Redigera dokument 
  •   Startsida
  • Student essays / Studentuppsatser
  • Department of education, communication and learning / Institutionen för pedagogik, kommunikation och lärande (IPKL)
  • Examensarbeten / Institutionen för pedagogik, kommunikation och lärande
  • Redigera dokument
  •   Startsida
  • Student essays / Studentuppsatser
  • Department of education, communication and learning / Institutionen för pedagogik, kommunikation och lärande (IPKL)
  • Examensarbeten / Institutionen för pedagogik, kommunikation och lärande
  • Redigera dokument
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

En översiktsstudie över forskningsfältet flerspråkighet i förskolan. Pedagogers arbetssätt och utmaningar.

Sammanfattning
Sverige är ett land där det talas många olika språk och där implementeringen av flerspråkig undervisning visar sig vara en stor utmaning för pedagoger i förskolor. Pedagogernas roll är enligt förskolans läroplan (Skolverket, 2018) att inkludera svenska språket, minoritetsspråk och barnets förstaspråk i förskolans undervisning. Syftet i denna studie är att undersöka olika arbetssätt som främjar barns alla språk. Därtill vilka utmaningar pedagoger står inför när det gäller att inkludera flerspråkighet i undervisningen. Följande frågeställningar utgick vi från: 1. Hur arbetar förskollärarna med att inkludera barnens förstaspråk utöver majoritetsspråket i förskolans undervisning? 2. Vilka utmaningar har förskollärarna när det gäller att inkludera flerspråkighet i förskolans undervisning? Vi planerade att göra en översiktsstudie på grund av de rådande omständigheterna med Covid-19, därför valde vi metoden systematisk litteraturstudie. Denna metod innebär att vi söker fram svenska som internationella artiklar, för att studera och undersöka artiklarna. Vi studerar artiklarnas enighet och motsättningar, därefter avgränsar, analyserar och diskuterar vi innehållet i materialet. Det som vi upptäckte i artiklarnas resultat var att enspråkighetsnormen fortfarande är dominerande i världen, även fast flera länder är flerspråkiga. Vi har uppmärksammat att enspråkighets normen påverkar pedagogernas förhållningssätt gentemot flerspråkighet i förskolans undervisning. Ytterligare har vi sett att vid ökad kunskap om flerspråkighet har pedagogers synsätt ändrats från en negativ till en positiv syn, när det gäller vikten av att inkludera flerspråkighet. I resultaten har vi stött på flera olika arbetssätt, immersion, translanguaging, kodväxling, scaffolding och hur de olika arbetssätten har inverkat på pedagogers arbete med flerspråkig undervisning.
URL:
https://hdl.handle.net/2077/71537
Samlingar
  • Examensarbeten / Institutionen för pedagogik, kommunikation och lärande
Fil(er)
Holm Frid Länström LÖXA2GH20.pdf (912.9Kb)
Datum
2020
Författare
Holm, Ulrika
Frid, Malin
Länström, Elisabeth
Nyckelord
Flerspråkighet
Translanguaging
Immersion
Kodväxling
Scaffoldning
Förskolan
Språk
swe
Metadata
Visa fullständig post

DSpace software copyright © 2002-2016  DuraSpace
gup@ub.gu.se | Teknisk hjälp
Theme by 
Atmire NV
 

 

Visa

VisaSamlingarI datumordningFörfattareTitlarNyckelordDenna samlingI datumordningFörfattareTitlarNyckelord

Mitt konto

Logga inRegistrera dig

DSpace software copyright © 2002-2016  DuraSpace
gup@ub.gu.se | Teknisk hjälp
Theme by 
Atmire NV