Department of Languages and Literatures / Institutionen för språk och litteraturer (2009-): Recent submissions
Visas titlar 241-260 av 871
-
How and What to LOVE in English and Swedish: a contrastive study of the translation of semantic fields
(2017-09-05)The aim of the present study is to examine how the words belonging to the semantic fields of LOVE and ÄLSKA are translated and how the source language influences the target language. A corpus search in the fiction part of ... -
DECONSTRUCTING GENDER - How to Teach Gender and Feminist Pedagogy using Stephenie Meyer's Life and Death in the EFL classroom
(2017-09-05)Research done by The Swedish National Agency for Education shows students being treated and assessed differently. Various demands and expectations are placed on them based on their gender. Schools thus have a responsibility ... -
L’ECRITURE FEMININE – UN AMOUR POSSIBLE? Une analyse de l’écriture féminine selon Hélène Cixous dans Un amour impossible de Christine Angot
(2017-08-03)I Hélène Cixous’ feministiske og revolutionære manifest, Le rire de la Meduse, appellerer Cixous til kvinden om at skrive litteratur i en kvindelig udtryksform, igennem l´écriture féminine. Hun skal så at sige at kaste ... -
COMMENT ECHANGER « SNABBA CASH » EN ARGENT FACILE? Une étude sur la traduction des mots argotiques d’un roman polar suédois et les stratégies de traduction utilisées
(2017-08-03)Med denna uppsats avses att studera vilka strategier en översättare använder vid överföring av ord och uttryck som betecknas som slang och sociolekt. Dessa ord och uttryck utgår ifrån en subkultur, de utgör en avvikelse ... -
LES CARACTERISTIQUES DE L’ALTERNANCE CODIQUE ET DE L’EMPRUNT CHEZ LES FRANÇAIS INSTALLÉS EN SUEDE
(2017-08-02)The aim of this paper is to identify and measure the factors behind code-switching and borrowing. This study is based on 74 French nationals living in Sweden who participated voluntarily in a survey that was put online. ... -
L’anxiété des langues étrangères: Étude sur les attitudes et l’usage de l’anglais chez sept Francophones
(2017-08-02)It is in the context of the globalization of languages that this study takes place. French attitudes are analyzed by relating them to a Foreign Language Anxiety Scale created by Horwitz, Horwitz & Cope (1986) and updated ... -
How and What to LOVE in English and Swedish: a contrastive study of the translation of semantic fields
(2017-08-02)The aim of the present study is to examine how the words belonging to the semantic fields of LOVE and ÄLSKA are translated and how the source language influences the target language. A corpus search in the fiction part of ... -
INFLUENCIA INTERLINGÜÍSTICA EN ADQUISICIÓN DE NUEVAS LENGUAS. Estudio realizado con estudiantes multilingües de un instituto sueco
(2017-08-02)De flesta studier om andraspråksinlärning kretsar kring modersmålets (L1) påverkan när det gäller språkinlärning där man inte brukar ta hänsyn till personens hela språkbakgrund som kan vara rele-vant när man lär sig ett ... -
ACROSS THE POND AND BEYOND. A UK/US comparison of game localisation and literary translation from Japanese works
(2017-08-01)Critics of Venuti‘s foreignisation/domestication concept tend to focus on his vague definitions of key terms or the limited viability of implementing his ideas in practice. However, few question the premise of his ... -
(ʾinna ) PÅ SVENSKA. En jämförande studie av Zetterstéens och Bernströms översättningar av ʾinna
(2017-06-21)Hur ord från ett främmande språk ska översättas till svenska är inte alltid tydligt. Den här uppsatsen är ett försök att reda ut hur det arabiska ordet ʾinna har översätts i en svensk text. Syftet med den här uppsatsen ... -
The Portrayal of Alcohol in The Sun Also Rises: Alcohol as Socio-Political Commentary and Measurement of Character
(2017-06-20)Although drinking is a central theme in most of Hemingway’s work, many scholars argue that The Sun Also Rises might be the one of his novels in which alcohol has the biggest presence. This essay is a contribution to the ... -
THE PROSODY OF TENSE MARKING IN TEKE-EBOO. A Bantu B70 language of Congo-Brazzaville
(2017-06-20)Teke-Eboo is a Bantu B70 language spoken in Congo-Brazzaville, which displays complex tone melodies combining grammatical tone, subject agreement tone and lexical tone on verbs. This study of tense marking in Eboo ... -
IMPERIAL RHETORIC AND THE FINNISH OTHER IN RUSSIAN LITERATURE in selected works of Aleksandr Puškin and Fëdor Dostojevskij
(2017-06-16)Inspired by the ongoing debate on Russia’s imperial revival, this paper is set to explore earlier manifestations of Russian imperial rhetoric in Russian literature of the 1800s. The second aim of this study is to analyse ... -
By the Book. Or not? A linguistic journey through the Qur’an
(2017-06-13)This paper investigates how the usage of the particle ’ أَم ’ in the Qur’an differs from the descriptions given of it in sources on modern Arabic. To do this, it adopts a working definition of the particle based on these ... -
”¡PANDA DE VAGOS!” Un análisis sobre los estereotipos andaluces en películas españolas
(2017-06-12)Andalusia, in spite of its size and historical importance, is the subject of a great many persistent and strikingly negative stereotypes, some of which have persisted for hundreds of years. By looking at the historical ... -
“A WORLD-CLASS UNIVERSITY” A legitimation analysis of five Swedish universities’ information brochures in English
(2017-06-08)The purpose of this study is to investigate how the University of Gothenburg, Lund University, Stockholm University, Umeå University and Uppsala University – five of the biggest universities in Sweden in terms of enrollment ... -
CREATING THE VICTORIAN MAN An Analysis of the New Masculine Ideals in Jane Austen’s Sense and Sensibility
(2017-06-08)During the long eighteenth century there was an ongoing shift in masculine ideals which ultimately created the stereotypical Victorian man. This essay will examine Jane Austen’s novel Sense and Sensibility to find out if ... -
POETRY ON POETRY: The Metafictional Elements in the Works of William Wordsworth
(2017-06-08)William Wordsworth is one of the most extensively researched authors in English literature. Despite this, there seem to be no studies looking into the self-reflective elements of his poetry. This essay makes use of the ... -
¿Se enriqueció o se hizo rico? Análisis de verbos de cambio y verbos léxicos en español contemporáneo
(2017-06-08)Verb som verbos de cambio och verbos léxicos (exempelvis ‘bli + adjektiv/ substantiv’ på svenska) förekommer ofta i det spanska språket. Detta är ett viktigt ämne att lyfta upp då dessa kan ha olika betydelser. Syftet med ... -
ATT ÖVERSÄTTA MULTIMODALA TEXTER. Svårigheter och strategier i en egen översättning av två tyska seriealbum
(2017-02-28)I denna uppsats utforskas tecknade serier och vilka utmaningar som uppstår vid översättning av dessa. Det som är unikt med översättning av tecknade serier är att översättaren måste förhålla sig till både text och bild. ...