• English
    • svenska
  • English 
    • English
    • svenska
  • Login
View Item 
  •   Home
  • Student essays / Studentuppsatser
  • Department of Languages and Literatures / Institutionen för språk och litteraturer (2009-)
  • Kandidatuppsatser / Institutionen för språk och litteraturer
  • View Item
  •   Home
  • Student essays / Studentuppsatser
  • Department of Languages and Literatures / Institutionen för språk och litteraturer (2009-)
  • Kandidatuppsatser / Institutionen för språk och litteraturer
  • View Item
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

EL EMPLEO DEL CAMBIO DE CÓDIGO EN LA AUTOBIOGRAFÍA CHICANA

Abstract
Kodväxling, att använda två språk i samma diskurs, är ett effektivt verktyg för tvåspråkiga författare som vill inkludera båda sina språk i en självbiografi, men detta språkbruk kan också försvåra läsarnas förståelse av texten. Därför vill jag med denna studie bidra till kunskapen om hur nämnda författargrupp gör kommunikationen genom skriven kodväxling begriplig. Eftersom kommunikationsstrategier lärs in kulturellt utgår jag från hypotesen att författarnas kulturkontakter påverkar deras bruk av kodväxling i texterna och därmed även läsförståelsen. I den komparativa fallstudie som syftesformuleringen resulterat i studerar jag utvalda scener från två självbiografier publicerade på 1990-talet av kvinnor med mexikanskt påbrå som vuxit upp i Texas. Författarnas kontakter med kulturerna i Mexiko och USA varierar, varför texterna lämpar sig väl för att pröva vår hypotes. Utifrån stilistiska och syntaktiska teorier och modeller klassificerar och jämför jag kodväxlingen i verken, varpå jag prövar om skillnaderna dem emellan kan förklaras genom hypotesen. Resultaten visar på en tendens till att en närmare kontakt till båda kulturerna hör samman med ett kreativt och varierande bruk av kodväxlingen genom vilket olika tolkningsmöjligheter skapas för olika läsargrupper. Vid en närmare kontakt till USA ser vi istället en tendens till att inkorporera kodväxlingen så att enspråkiga, engelsktalande läsare förstår.
Degree
Student essay
URI
http://hdl.handle.net/2077/41993
Collections
  • Kandidatuppsatser / Institutionen för språk och litteraturer
View/Open
Student essay (261.9Kb)
Date
2016-02-19
Author
Eriksson, Linn
Keywords
Bilingüismo
cambio de código
comprensión de lectura
interculturalidad
literatura chicana
Series/Report no.
SPL kandidat spanska
SPL 2015-124
Language
spa
Metadata
Show full item record

DSpace software copyright © 2002-2016  DuraSpace
Contact Us | Send Feedback
Theme by 
Atmire NV
 

 

Browse

All of DSpaceCommunities & CollectionsBy Issue DateAuthorsTitlesSubjectsThis CollectionBy Issue DateAuthorsTitlesSubjects

My Account

LoginRegister

DSpace software copyright © 2002-2016  DuraSpace
Contact Us | Send Feedback
Theme by 
Atmire NV