• English
    • svenska
  • English 
    • English
    • svenska
  • Login
View Item 
  •   Home
  • Student essays / Studentuppsatser
  • Department of Swedish / Institutionen för svenska språket (-2021)
  • Kandidatuppsatser (Department of Swedish / Institutionen för svenska språket)
  • View Item
  •   Home
  • Student essays / Studentuppsatser
  • Department of Swedish / Institutionen för svenska språket (-2021)
  • Kandidatuppsatser (Department of Swedish / Institutionen för svenska språket)
  • View Item
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Juridiska, svenska eller mittemellan? En lexikalisk undersökning om juristers språk i rådgivning till icke-jurister

Abstract
I denna uppsats undersöker jag juridiskt fackspråk som riktar sig till personer utan juridisk utbildning. Syftet är att få en förståelse för det juridiska fackspråket i en specifik kommunikationssituation. Undersökningen fokuserar på fackspråkets lexikala nivå och jag undersöker dels facktermer, dels ord som är överrepresenterade i fackspråket utan att vara facktermer. Dessa benämns som ”ord med fackanstrykning”. Det juridiska språket upplevs ofta som svårt och mycket av det facktypiska ordförrådet är formellt och ålderdomligt. Materialet består av frågor och svar från ett företag som arbetar med juridisk rådgivning. För att undersöka bruket analyserar jag tio facktermer och tio ord med fackanstrykning. Facktermerna undersöker jag genom att se hur de används i de fem senast skrivna svaren de förekommer i. De fackanstrukna orden undersöker jag genom sökverktyget Korp där jag kan se vilka ord de ofta kombineras med och hur motsvarande innehåll uttrycks med synonymer. Resultatet visar att det inte finns ett enhetligt bruk för någon av de två ordtyperna. Däremot finns det återkommande drag inom grupperna och även möjliga gemensamma förklaringar till varför användningen av de två ordtyperna ser ut som de gör. Hur fackspråket används påverkas troligtvis bland annat av en blindhet för det egna fackspråket, yrkesinterna språknormer och påverkan från lagtexter. Resultatet visar även att det finns strategier för att mottagaranpassa fackspråket till icke-experter för båda ordtyperna, men att dessa används i varierande utsträckning. Tidigare forskning visar att juridiskt språk ofta upplevs som svårt och att en stor del av befolkningen har problem med ordförståelse. Utifrån det är det viktigt med ett tydligt mottagarperspektiv när jurister kommunicerar med icke-jurister. Undersökningens resultat kan vara relevant för språkkonsulter och andra som arbetar med skribenter och texter i arbetslivet. En förståelse för hur ett fackspråks ordförråd ser ut och fungerar kan ge en bra ingång i ett språkutvecklande arbete.
Degree
Student essay
Other description
Institutionen för svenska språket, Göteborgs universitet Specialarbete Språkkonsultprogrammet, SPK160, delkursen Specialarbete, 15 hp Vårterminen 2017 Handledare: Lena Rogström
URI
http://hdl.handle.net/2077/52693
Collections
  • Kandidatuppsatser (Department of Swedish / Institutionen för svenska språket)
View/Open
gupea_2077_52693_1.pdf (468.8Kb)
Date
2017-06-26
Author
Wiklund, Birgitta
Keywords
fackspråk
juridiskt fackspråk
juridiskt språk
mottagaranpassning
rådgivning
begriplighet
Language
swe
Metadata
Show full item record

DSpace software copyright © 2002-2016  DuraSpace
Contact Us | Send Feedback
Theme by 
Atmire NV
 

 

Browse

All of DSpaceCommunities & CollectionsBy Issue DateAuthorsTitlesSubjectsThis CollectionBy Issue DateAuthorsTitlesSubjects

My Account

LoginRegister

DSpace software copyright © 2002-2016  DuraSpace
Contact Us | Send Feedback
Theme by 
Atmire NV