Masteruppsatser (Department of Swedish / Institutionen för svenska språket): Recent submissions
Visas titlar 1-20 av 30
-
Ordinlärning i L2-svenska: En studie om lexical inferencing och strategianvändning av andraspråkselever på Språkintroduktion och gymnasiet
(2022-05-04)I den här uppsatsen undersöker jag inlärning av svenska som andraspråk hos två grupper av ungdomar på en gymnasieskola i Sverige. Fokus i studien riktas mot användningen av ordinlärningsstrategier vid andraspråksinlärning ... -
Namnet ska ge rötter, men också vingar – En sociolingvistisk undersökning av invandrade föräldrars namnval till sina svenskfödda barn
(2021-10-01)I föreliggande kvalitativa studie undersöks vilka faktorer invandrade föräldrar kan se som väsentliga när de väljer namn till sina svenskfödda barn samt om namnvalen kan ses som en del i en identitetsskapande process. Om ... -
Diskurser och diskurspositioneringar i det globaliserade klassrummet
(2021-08-16)I dagens globaliserade klassrum möter lärare en heterogen skara elever. Den här studien är skriven inom svenska som andraspråksfältet och det övergripande syftet är att undersöka och synliggöra hur lärare arbetar med ett ... -
”Varför lyste hans öron röda?” Appraisal i noveller och textsamtal i svenska som andraspråk
(2021-08-16)I studien analyseras känslor och värderingar i noveller ur en antologi för andraspråksundervisning i syfte att belysa komplexiteten i det språk som andraspråksinlärare möter i narrativa texter. Utifrån begrepp inom ... -
Klassrumsinteraktion och skrivdiskurser i samhällskunskap i Gymnasieskolans Språkintroduktionsprogram – en språkdidaktisk studie
(2020-06-11)Syftet med föreliggande studie är att undersöka och analysera interaktionsmönster utifrån två lärares undervisning i samhällskunskap på Språkintroduktionsprogrammet. Vidare undersöker jag skrivhändelser och skrivpraktiker ... -
”Är det rätt?” Klassrumsinteraktion och positionering mellan vuxna L2-inlärare i en svenska som främmandespråkskontext
(2020-02-17)For foreign language learners, possibilities of interaction in the L2 often are very restricted in everyday life. Classroom interaction between learners (peer interaction) plays therefore an important role in foreign ... -
Internationella studenters uppfattningar om litteracitetspraktiker utifrån ett flerspråkighetsperspektiv
(2020-02-17)The last decade has seen a large influx of international students enrolling in Swedish universities, some of whom seem unfamiliar with the literacy taught within in their subjects. From a multi-lingual perspective and ... -
Aktionsforskning på sfi. En studie om att effektivisera undervisningen av partikelverb
(2019-10-25)Som sfi-elev är det viktigt att snabbt bygga upp ett stort ordförråd för att nå målen för den sista kursen på sfi, kurs D. Det finns dock många faktorer som gör att det kan vara problematiskt att bygga upp ett ... -
Att utforska nyanländas erfarenheter och kunskaper. Om kartläggning som ett didaktiskt redskap i nyanlända elevers utbildning
(2015-10-19)The purpose of this case study is to reach a deeper understanding of the process whereby the knowledge and experiences of newly arrived students are mapped when they start their education at their new school. A sociocultural ... -
Vikten av pedagogisk kartläggning i arbetet med nyanlända elever
(2015-09-21)The purpose of this study is to explore and describe how a number of schools do pedagogical mapping on newly arrived students’ knowledge and abilities, and how they use the results of the mapping to arrange and adapt the ... -
Med blicken mot språkutvecklande ämnesundervisning. En studie om stöttning i undervisningen i Medicinsk grundkurs i två gymnasieklasser med flerspråkiga elever
(2012-06-28)Syftet med föreliggande arbete var att, utifrån två undervisningsgrupper, belysa hur ämnesundervisningen, med hjälp av stöttning, kan göras maximalt språkutvecklande. Uppsatsen grundar sig på en komparativ studie av ... -
Ordförråd och läromedel En studie om ordförråd hos högstadieelever och ord i läromedel
(2012-04-18)Föreliggande arbete är en delstudie i projektet BIGFOT vid Institutet för Svenska som andraspråk vid Göteborgs universitet. Uppsatsen har skrivits inom ramen för min masterutbildning i Svenska som andraspråk. Studien har ... -
Hellre kort än bra? Analys av serieöversättningens vanligaste problem utifrån en kommenterad översättning av Dylan Dog: Il signore del silenzio
(2012-01-23)I arbetet analyseras några av serieöversättningens allra vanligaste problem. Analysen utgår från en kommenterad översättning av nummer 39 av Dylan Dog, ett italienskt seriealbum i skräckgenren, som är mycket populärt i ... -
Från h till e Översättning av ordlekar i Enrique Jardiel Poncelas roman Amor se escribe sin hache
(2011-10-25)I detta arbete analyseras översättningar av ordlekar i skönlitteratur, och fokus ligger på Enrique Jardiel Poncelas roman Amor se escribe sin hache, publicerad 1929. Studien är indelad i tre analysdelar, varav den första ... -
Bisats, fras eller samordning? En korpusbaserad studie av svenskans motsvarigheter till den franska verbkonstruktionen gérondif
(2011-10-25)Den franska verbkonstruktionen gérondif, som är mycket vanlig i både tal- och skriftspråk, saknar direkta motsvarigheter i andra språk. För översättare från franska kan gérondif därför utgöra ett problem. Den här studien ... -
Innehåll eller stil – vad är viktigast? Informativ och expressiv översättning av en och samma populärvetenskapliga artikel och analys av de skillnader som uppstått
(2011-10-25)Den här uppsatsen handlar om hur populärvetenskapliga texter kan översättas på två olika sätt med utgångspunkt i Katharina Reiss teori om texttyper. Källtexten är en artikel från den mexikanska tidsskriften ¿Cómo ves? med ... -
Från h till e Översättning av ordlekar i Enrique Jardiel Poncelas roman Amor se escribe sin hache
(2011-10-12)I detta arbete analyseras översättningar av ordlekar i skönlitteratur, och fokus ligger på Enrique Jardiel Poncelas roman Amor se escribe sin hache, publicerad 1929. Studien är indelad i tre analysdelar, varav den första ... -
Barnboksöversättningens komplexitet Om hur illustrationer, högläsning och dubbel målgrupp kan påverka översättarens val
(2011-10-12)I denna uppsats analyseras en egen översättning för att kartlägga och exemplifiera de problem som kan uppstå under arbetet med att översätta en barnbok. Fokus ligger på de särdrag som är typiska för barnböcker och hur ... -
Lokalisering – gammalt innehåll i ny förpackning? Ivana Marić Självständigt arbete,
(2011-10-10)Idag är sökning på internet det enklaste sättet att hitta information om både in-hemska och utländska företag och organisationer. Därför är webbplatsens utform-ning av stor betydelse för ett företags framgångar. De företag ... -
GAMMAL TRADITION I NYTT MEDIUM En undersökning av enspråkig svensk lexikografi på Internet
(2011-02-17)I denna undersökning studeras hur den svenska, enspråkiga lexikografin utnyttjar de möjligheter som följer med att ordböcker publiceras på Internet. Nationalencyklopedins ordbok, som är en stor, svensk nutidsordbok på ...